Quote:
Originally Posted by pepa
Fordítva volt. A hölgy mondta nekem, mert Ő aludni ment. Illetve ez egy beszélgetés volt:
-Jó éjt!
-Ebben éreztem némi iróniát.
-Pedig nem volt benne.
-Hajnali fél ötkör a munkába indulónak jó éjt kívánni kissé ironikus.
-Hú tényleg, te dolgozni mész, bocs.
    
|
Hát, baráti társaságban elmegy szerintem, egy idegennél meg valszeg nemtudod, hogy munkába megy
Ritka eset, szerintem nem illedelmetlen, de illedelmesebb mást köszönni...Pölö: Jó estét, Jó reggelt, Jó munkát, szia, csá, szasz, stb.
