Tud valaki spanyolul? Jó lenne.:)
Hello.
Azért nyitottam a chat témakörbe a topicot, mert reményeim szerint csak pár comment erejéig lesz aktív.
Szóval a lényeg: adott egy spanyol mondat, amelyet lentebb mellékeltem. Ezt kéne lefordítani magyarra(angol is jó, csak nem célszerű). Szerény személyem is megkísérelte ezt, de a spanyol nyelvtan ismerete nélkül, egy szimpla spanyol szótárral nem olyan könnyű...
A spanyol mondat: "Santa Maria Libranos de todo mal Y amparanos Senora De este gran rumbon mundial."
És az általam fordított, magyar változata: "Szent Maria Libranos kigyógyult az igazságtalanságból és oltalmazza az úrnőt az terjedelmes, bőkezű kelet világán kívül."
__________________
Csak az MTK!
"Végre úgy érzed: tornádó vagy, hurrikán. Így lettél kispolgárból huligán..." Fröccsöntő
"Minden rendetlenség, még meg nem értett rend, a részleges rossz, általános jót jelent, s bármit mondjon is a gőgös értelem, minden jó ahogy van, ez alaptételem." A.Pope
|