Hódító / Queosia forum
Hódító / Queosia forum
http://queosia.com
http://hodito.hu

Go Back   Hódító / Queosia forum > Hódító / Queosia forum > Hódító > Általános > Általános beszélgetés Hódítós témákban
Register Stats Members List Today's Posts

Általános beszélgetés Hódítós témákban Hódítós témák, amik máshova nem férnek

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
  #141  
Old 06-05-2007, 14:05
Burning Burning is offline
Member
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,962
Activity: 0%
Longevity: 96%
Default

Quote:
Originally Posted by Cassandra View Post
Nekem 56.

Egyébként látszik milyen rég nem németeztem már... volt olyan menüpont ami felett perceken át görcsöltem, hogy mit is jelenthet.
Másrést meglepően hosszabbak a szövegek.
és biz a betűméret is nagyobb
Reply With Quote
Sponsored Links
  #142  
Old 06-05-2007, 14:13
Burning Burning is offline
Member
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,962
Activity: 0%
Longevity: 96%
Default

Quote:
Originally Posted by Cassandra View Post
Szörszálhasogatás, de a kiképzéseknél direkt van az egységek fele többesszámban a másikfele meg egyesszámban?
Mármint pl: Soldaten (többesszámban) katonákat, ellenben a Räuber (Ami ráadásul a főmenüben Diebe - tolvajként szerepel) csak simán rablót jelent, asszem.

Kiegészíteném azzal, hogy pl eliten van írva a képzésekhez, de a főmenüben már csak egyesszámban elite van... elég következetlenül össze vissza vannak ezek most sztem.
kedves Cass
a rabló mindd egyes, mindd többes számban Räüber
Reply With Quote
  #143  
Old 06-05-2007, 14:16
Burning Burning is offline
Member
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,962
Activity: 0%
Longevity: 96%
Default

Quote:
Originally Posted by hami View Post
Elnézést, engem egy picit bekavart, a tanya német megfelelője.
Szerintem Hof-nak kéne kiírva lennie, mert a Herberge, az szállás, stb jelentésű:S

De Le a kalappal, már régóta várok erre a lehetőségre, hogy németül játszak.

Hajrá, hajrá, hajrá!!!
egyet értek hamival, emrt én is régóta várom a német verziót.

U.I.: perfekt német tudásom ellenére a herberge szón és is ültem pár másodpercet aztán megnéztem a súgóban mit írnak róla
Reply With Quote
  #144  
Old 06-05-2007, 14:23
Cassandra Cassandra is offline
Member
 
Join Date: Jan 2006
Location: Budapest
Posts: 2,146
Activity: 0%
Longevity: 99%
Default

Quote:
Originally Posted by Burning View Post
kedves Cass
a rabló mindd egyes, mindd többes számban Räüber
Közben rájöttem már, kicsit megkopott a némettudásom.
De... a Räuber továbbrasem = a Diebe szóval, márpedig nem ártana, ha a főmenü és a képzés egységes lenne.

Lehet ciki lesz, de a Gemüsehändler nem zőldségest jelent?
__________________
"Csak keresed magad,
Hogy mire vagy jó?
Csak kérdezed magad,
Hogy mire vagy jó?
Ha a szíved cserben hagy,
Mire vagy jó?
Ha a dühöd elragad,
Mire vagy jó?"
Reply With Quote
  #145  
Old 06-05-2007, 14:27
Burning Burning is offline
Member
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,962
Activity: 0%
Longevity: 96%
Default

Quote:
Originally Posted by Cassandra View Post
Közben rájöttem már, kicsit megkopott a némettudásom.
De... a Räuber továbbrasem = a Diebe szóval, márpedig nem ártana, ha a főmenü és a képzés egységes lenne.

Lehet ciki lesz, de a Gemüsehändler nem zőldségest jelent?
egyetértek nem ugyanaz a szó, ha a jelentése meg is egyezik.
amúgy meg igen úgy van, tudtom szerint azt jelenti
Reply With Quote
  #146  
Old 06-05-2007, 14:28
Cassandra Cassandra is offline
Member
 
Join Date: Jan 2006
Location: Budapest
Posts: 2,146
Activity: 0%
Longevity: 99%
Default

Quote:
Originally Posted by Burning View Post
egyetértek nem ugyanaz a szó, ha a jelentése meg is egyezik.
amúgy meg igen úgy van, tudtom szerint azt jelenti
Hihi... akkor Jaszufot zőcségessé degradálták?
__________________
"Csak keresed magad,
Hogy mire vagy jó?
Csak kérdezed magad,
Hogy mire vagy jó?
Ha a szíved cserben hagy,
Mire vagy jó?
Ha a dühöd elragad,
Mire vagy jó?"
Reply With Quote
  #147  
Old 06-05-2007, 14:29
Kill
Guest
 
Posts: n/a
Activity: 0%
Longevity: 0%
Default

Szerintetek a Legedarnak van már német anyanyelvű felhasználója?

Last edited by Kill; 06-05-2007 at 14:31..
Reply With Quote
  #148  
Old 06-05-2007, 14:30
Burning Burning is offline
Member
 
Join Date: Aug 2006
Posts: 1,962
Activity: 0%
Longevity: 96%
Default

Quote:
Originally Posted by Kill View Post
Szerintetek a Legedarnak van már német nayanyelvű felhasználója?
épp vele társalogsz
Reply With Quote
  #149  
Old 06-05-2007, 14:53
Pepa's Avatar
Pepa Pepa is offline
Member
 
Join Date: Jun 2006
Location: Budapest XV. kerület
Posts: 2,334
Activity: 0%
Longevity: 97%
Default

milyen necces, hogy már a 2.-iknapon anarchaba vágtak pár orit sokáig volt tiszta a játék
Reply With Quote
  #150  
Old 06-05-2007, 15:04
solven solven is offline
Member
 
Join Date: Apr 2006
Posts: 255
Activity: 0%
Longevity: 98%
Default

Na, most akkor van német verzió. De melyik lesz a következő? (Gondolom itt nem fog megállni a dolog )
__________________
A Fair play olyan luxus, amit háborúban nem engedhet meg magának az ember.
Reply With Quote
Sponsored Links
Reply


Currently Active Users Viewing This Thread: 3 (0 members and 3 guests)
 

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump

Similar Threads
Thread Thread Starter Forum Replies Last Post
Legendär Ati Fontos bejelentések 0 06-04-2007 16:45


All times are GMT +1. The time now is 17:13.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Design partly based on Hódító's design by Grafinet Team Kft.

Contents and games copyright (c) 1999-2020 - Queosia, Hódító

Partnerek: Játékok, civ.hu