Hódító / Queosia forum
Hódító / Queosia forum
http://queosia.com
http://hodito.hu
Prev Previous Post   Next Post Next
  #11  
Old 12-01-2006, 11:15
aúú's Avatar
aúú aúú is offline
Member
 
Join Date: Jan 2006
Posts: 993
Activity: 0%
Longevity: 99%
Default

Grenhez (a nő fordítja)
- Akkor menni az a fogadó egyenlőre. Aztán körbenéz, kapni e esetleg itt batár, ha megyünk tovább nem hajó. Szoba olyan kell, ami nem néz város felé és lenni spaletta.

Kissé értetlenül nézek a Nagyúrra, aztán az Úrnőt megkérem, hogy fordítson:
-Szigeten vagyunk. Innen batárral aztán sehova nem jutunk térkapu nélkül.

- Félre érteni, kapitány, érteni úgy, félsziget és van innen tovább... de mivel nincs, szigeten nem bóklász, nem kell batár. De nézni körbe hátha van lenni másik hajó, menni esetleg tovább hamarabb.
Fejet hajtok a nagyúr előtt:
-Értettem.

Eztán segítek beköltözni a fogadóba. A külön kívánságokat elmondom a fogadósnak és elláttatom-ellátom a lovakat. A holminkra mindig figyeltetek valakivel, főleg az élelemre.

Akár külön szábában lehet mindenki, annyi a hely, valamint minden ablakon spaletta van, és van néhány olyan szoba, ami a belső udvarra néz, közli a fogadós.
__________________
Én mindig itt voltam
És mindig itt leszek,
Körülöttem pusztulnak
És születnek emberek.

Last edited by Chris; 12-02-2006 at 12:03..
Sponsored Links
 


Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
 
Thread Tools Search this Thread
Search this Thread:

Advanced Search
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT +1. The time now is 20:00.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Design partly based on Hódító's design by Grafinet Team Kft.

Contents and games copyright (c) 1999-2020 - Queosia, Hódító

Partnerek: Játékok, civ.hu