|
|
|
Hódító / Queosia forum
http://queosia.com
http://hodito.hu
|
|
05-07-2008, 08:46
|
|
Member
|
|
Join Date: Jan 2006
Location: Csongrád-Kecskemét-Szeged
Posts: 1,108
Activity: 0%
Longevity: 99%
|
|
Tűzszív
A Pyarron szerinti 3737. esztendőben, Kyel 4. "Végítélet" havának 12. napján kezdődik a kalandozásotok Yankar városában
__________________
Sogron táplálja lelkének lángját,
Weila vezesse kardjának csapását,
Tharr törje meg ellenség hatalmát,
Morgena őrizze álmának nyugalmát,
Igere, a legnagyobb, vigyázza élte minden napját!
/ókyr töredék/
Last edited by Chris; 05-07-2008 at 19:40..
|
05-07-2008, 20:18
|
|
Member
|
|
Join Date: Jan 2006
Location: Csongrád-Kecskemét-Szeged
Posts: 1,108
Activity: 0%
Longevity: 99%
|
|
A kyr-, toroni időszámításról
A kyrek a Calowynről származó szokások, és babonák alapján alakították ki a naptárukat. A pyar 620 napos év helyett – a számmisztika miatt – náluk 619 és 621 napos évek követik egymást. 5 évszakot különböztetnek meg, mindegyiket egy-egy istennek szentelve. Minden évszak 3 hónapból áll, és minden hónap 41 napból. Az évet egy 5 napos ünnepi hét zárja le, ami egyben az új év kezdete is (ebben a hétben van az a plusz mínusz 1 nap, ami a pyar naptártól való eltérést okozza). A kyreknél a pyarroniakhoz hasonlóan egy hét 5 napból áll, és egy nap 20 órából.
Az évek számlálása is eltér náluk a pyarrtól. Kétféle rendszer van. Az elsőben a partraszállástól számolnak – ezt a módszert a történészek, és egyes nemesi családok használják. A kyrek érkezése Pyarron előtt 17 283-ban volt. A második rendszerben Toron első császárának – Rounn Lyechard-nak – a megkoronázásától számolják az időt. Rounn Lyechardot Pyarron szerint 170-ben koronázták meg.
Kyr (toroni) naptár:
Langy évszak - Igere hónapjai:
- Fák hava
- Rügyek hava
- Levelek hava
Meleg évszak - Sogron hónapjai:
- Bogarak hava
- Kígyók hava
- Baglyok hava
Hűs évszak - Morgena hónapjai:
- Pókok hava
- Árnyak hava
- Rákok hava
Nyirkos évszak - Tharr hónapjai:
- Gallyak hava
- Ködök hava
- Varjak hava
Hideg évszak - Weila hónapjai:
- Gyökerek hava
- Skorpiók hava
- Jéggyémánt hava
Ünnepi hét
A játék kezdetének időpontja:
Pyarron szerint 3737. esztendő Hideg évszak, Kyel 4. "Végítélet" havának 12. napja
= Földre Lépés szerinti 21 020. esztendő Langy évszak, Igere 2. "Rügyek" havának 31. napja.
= Császári Korona szerinti 3567. esztendő Langy évszak, Igere 2. "Rügyek" havának 31. napja
A hét napjai:
Kyr elnevezés:
- Eweilan,
- Higger,
- Asogre,
- Emorge,
- Tarra
Toroni változat:
- Eweil,
- Higge,
- Assog,
- Emorgr,
- Tarar
Az órák kyr eredetű elnevezése:
1. a Higany órája
2. az Ólom órája
3. a Cink órája
4. a Vörösréz órája
5. a Bronz órája
6. a Kéklunír órája
7. az Ezüst órája
8. a Mithrill órája
9. a Vöröslunír órája
10. a Vas órája
11. az Abbit órája
12. a Sárgaréz órája
13. az Acél órája
14. az Arany órája
15. a Zöldlunír órája
16. a Fehérarany órája
17. a Feketeacél órája
18. az Ón órája
19. az Óezüst órája
20. a Feketelunír órája
Eredeti szóalakjuk (ókyr) nem használatos, de tükörfordításuk sokfelé előfordul.
__________________
Sogron táplálja lelkének lángját,
Weila vezesse kardjának csapását,
Tharr törje meg ellenség hatalmát,
Morgena őrizze álmának nyugalmát,
Igere, a legnagyobb, vigyázza élte minden napját!
/ókyr töredék/
Last edited by Chris; 05-12-2008 at 18:35..
|
05-07-2008, 21:23
|
|
Member
|
|
Join Date: Jan 2006
Location: Csongrád-Kecskemét-Szeged
Posts: 1,108
Activity: 0%
Longevity: 99%
|
|
Hasznos tippek, információk
Mint köztudott a kyrek a számok tekintetében babonás népség: irtóznak a páros számoktól. Ez a legegyszerűbb napi dolgokban is megmutatkozik, pl: hogy a szerencsétlen napokat elkerüljék, nem azt mondják, hogy a második nap, hanem az első utáni nap. Ez valamilyen szinten önbecsapás, mert a nap páros marad, csak másképp beszélnek róla. Erre a számmisztikára figyeljetek oda játék közben!
A kyrek igen büszke népség, így nem valószínű, hogy a pyar időszámítást követik. A karaktereitek származásának, és gondolkodásmódjának tükrében gondolkozzatok el azon vajon melyik időszámítást követik. (Én játék alatt, a Császári Korona szerinti időszámítást fogom követni a kiírásokban – a karaktereknek ehhez nem kell igazodniuk, ők használhatják a másik időszámítást is! Az NJK-k meg majd a maguk módján számlálják az éveket.)
A játék során figyelembe kell venni a toroni kasztrendszert, és a hozzájuk tartozó viselkedésmódokat:
Obsor:
Szó szerinti fordítása „sötétség”. A legalantasabb kaszt a toroni társadalomban. A rabszolgákat, hadifoglyokat, az idegeneket, haramiákat sorolják ebbe a kategóriába; automatikusan obsornak minősül továbbá mindenki, aki nem tartozik az emberi fajba. Ami a személyiségre vonatkozó jogokat illeti, hivatalosan ingóságnak számítanak, ám a Lex Nova Kyria olyan alacsonyan állapítja meg az értéküket, hogy kis tételben történő megrongálásuk esetében tulajdonosuk csak kirívó esetben emelhet panaszt vagyoni vétség vádjával. A kárpótlási díjszabás 50 darabos egységekkel számol.
Navor:
Szó szerinti fordításban „dolgosság”. A második legalantasabb kaszt a toroni társadalomban. A szolgákon, földműveseken és komédiásokon kívül ide szokás sorolni a rangbéli tolvajokat, és az emberkereskedőket is, ámbár ezek olykor státusukat meghazudtoló, széleskörű befolyással rendelkeznek. Legfőbb kiváltságuk, hogy nem lehet őket minden további nélkül eladni rabszolgának.
Sedular:
Szó szerinti fordításban „szorgosság”. A társadalmi megítélés szerint nagyjából középen elhelyezkedő kaszt. A papok, kézművesek és kereskedők tartoznak ide. Kétség kívül a legtöbb hasznot hozó réteg a toroni társadalomban, talán ennek is köszönhető előkelő megítélésük. A helyzetük mégis felemás, hisz rangban jóval alatta maradnak a nemeseknek és katonáknak is. Némi gyógyírt jelenthet számukra, hogy vagyonuk segítségével olyan ajtók is megnyílnak előttük, melyek egyébként társadalmi hovatartozásuk okán zárva lenne. A kasztból feljebb lépni egyedül a papság képviselőinek lehet, lévén, hogy az egyházi címek nem örökletesek.
Pietor:
Szó szerinti fordításban „hűség”. A katonák, a fejvadászok és a Hatalmasok seregeit irányító Boszorkányhadurak tartoznak soraikba. A Toroni Birodalom militáns jellegéből adódik ennek a kasztnak a kiemelkedő megbecsülése. Külön jelentősége, hogy szinte bárkinek felemelkedési lehetőséget nyújt – az obsorokat kivéve -, amennyiben sikerül csatlakoznia egy nemesi hadsereghez vagy felvételt nyernie egy rangbéli fejvadászklánba.
Famor:
Szó szerinti fordítása „dicsőség”. A második legelőkelőbb kaszt a toroni társadalomban. Ide soroljuk a főpapokat, a Boszorkányerőd akaratát képviselő boszorkányhercegeket, továbbá valamennyi nemest – az uralkodó dinasztia sarjain kívül. Számos kiváltságuk közül a legfontosabb, hogy térdelve és szemlesütve szólhatnak a legfelsőbb kasztba tartozókkal, nem feltétlenül kell hasmánt elnyúlniuk a földön.
Elendor:
Jelentése „fényesség”. A toroni társadalom legfelsőbb kasztja. A Birodalom életét ténylegesen meghatározó boszorkányurak – a Hatalmasok, illetve a császári dinasztia tartoznak közéjük. Az egyetlen társadalmi réteg, amely nem biztosít átjárást más kasztbéliek számára.
Felhívom a figyelmet a kyr-toroni nép szertartásos viselkedésére is, ami szintén a kasztokhoz van kötve!
Kyr-toroni karakterrel való játék elég sok figyelmet igényel – a fentebb felsorolt dolgok, csak a jéghegy csúcsát képezik.
__________________
Sogron táplálja lelkének lángját,
Weila vezesse kardjának csapását,
Tharr törje meg ellenség hatalmát,
Morgena őrizze álmának nyugalmát,
Igere, a legnagyobb, vigyázza élte minden napját!
/ókyr töredék/
Last edited by Chris; 05-07-2008 at 21:31..
|
05-07-2008, 21:25
|
|
Member
|
|
Join Date: Jan 2006
Location: Csongrád-Kecskemét-Szeged
Posts: 1,108
Activity: 0%
Longevity: 99%
|
|
A kyr-toroni nyelvről
"A kyr nyelvi hegemónia az Ötödkor végén, a birodalom bukásával összeomlott, a nyelvterület az eredeti méret töredékére zsugorodott napjainkban nagyjából Toron szűkebben vett befolyási övezetére terjed ki. Ezen a ponton feltétlenül szükséges megjegyezni, hogy az ókyr alapvetően inhumán nyelv volt, s mint ilyen, kevéssé alkalmas arra, hogy humán kultúrák hordozójává váljon. Manapság már csak a szöveghagyománya él a varázskönyvekben és egyes archaikus egyházi rituálékban. Élőbeszédben legfeljebb mágikus szertartások alkalmával használják, akkor is felettébb óvatosan, mert a kiejtési szabályok az évszázadok során bizonytalanná váltak, s ez mérhetetlen kockázatot rejt magában. Egész Yneven senki sincs már a toroni Hatalmasokon kívül, akinek az ókyr lenne az anyanyelve.
Az ókyr egyenes ági örökösének – bár az eredeti állapothoz képest ez is jelentékenyen leegyszerűsödött – leginkább a kyr-toroni tekinthető. Rendkívül komplex, finom árnyalatokban gazdag nyelv, mely nemcsak a szavakat és a hanglejtést ruházza föl jelentéstartalommal, hanem a mimikát, a gesztusokat, sőt az öltözködést is! Elfogadható szinten való elsajátítása mindenképpen emberfölötti feladat, s ha az ember ereiben nem folyik némi kyr vér, jószerivel lehetetlen. Még Toronban is csak az uralkodó kasztok ismerik, s a legjobb úton halad afelé, hogy holt szertartásnyelvvé merevedjen.
Jogilag ugyan a kyr-toroni minősül a császárság hivatalos nyelvének, ezt a szerepet azonban ténylegesen a köztoroni dialektus tölti be, mely az előbbinek erősen torzult és felhígult változata. Kyr-toroni nyelvjárásban csupán az előkelő körök és az egyházi személyek tudnak érintkezni egymással (Tharr egyházának ez a liturgikus nyelve) az egyszerű nép – a pietorokat is ideértve – csak köztoroni nyelven beszél. Ezért még a leggőgösebb arisztokrata is kénytelen elsajátítani az alsóbbrendű dialektust – bár az gyakran megesik, hogy használatát méltóságán alulinak érzi. Az ilyen nagyurak kizárólag kiváltságos tolmácsrabszolgák útján érintkeznek alantasaikkal, ám ezt merő dölyfből teszik: valójában tökéletesen értik a beszédüket. Igen csúnya meglepetés vár arra a kalandozóra, aki nem veszi ezt figyelembe, és könnyelmű szavak szaladnak ki a száján...
Toron felségterületén a fenti két dialektuson kívül csak a korábban már említett lyronais számít emberi használatra méltónak. Aki bármilyen más nyelven szólal meg, a császári törvények értelmében obsornak minősíti magát. Errefelé tehát a nyelvtudás hiánya nem csupán bosszantó vagy kellemetlen, hanem egyenesen életveszélyes: az a kalandozó, aki Toronban a Közös Nyelvvel próbálkozik, pillanatokon belül a kőfejtőkbe vagy a gladiátorvermekbe kerül. Ez nem azt jelenti, hogy a toroniak nem tanulnak idegen nyelveket – a hajósok, kereskedők, diplomaták nemigen lehetnének meg nélkülük –, csak épp a hazájukban óvakodnak használni őket."
Részlet Raoul Renier: Ynevi nyelvek című írásából
__________________
Sogron táplálja lelkének lángját,
Weila vezesse kardjának csapását,
Tharr törje meg ellenség hatalmát,
Morgena őrizze álmának nyugalmát,
Igere, a legnagyobb, vigyázza élte minden napját!
/ókyr töredék/
Last edited by Chris; 05-07-2008 at 21:28..
|
06-09-2008, 08:59
|
|
Member
|
|
Join Date: Jan 2006
Location: Csongrád-Kecskemét-Szeged
Posts: 1,108
Activity: 0%
Longevity: 99%
|
|
Császári Korona sz. 3567. Igere 2. havának 31. napja, a Zöldlunír órája
Pettyes, Naramis, Aúú: Yankarba érkezésetek után egy nemesi háznál töltitek az időt. Aztán egy nap a házigazda szerepét átvéve cwa Amarach nagyúr (eddig is ő foglalkozot veletek, holott nem az ő birtokán vagytok), egy nagyobb fogadószobába ksér titeket, és megkér, hogy várjatok ott, míg be nem kíséri a társát, aki elkíséri az utazásra.
Massza: Sennyon cwa Amarach bekísér egy nagyobb fogadószobába, ahol már egy másik famor, egy Morgena pap, egy harcosforma férfi meg egy elf várakozik.
- Együtt fogunk utazni, ismerkedjenek össze, míg én elvégzem a szertartást - mondja az Sennyon, aztán moztulataival elnézést kér, és elsiet.
Többetek karakterét már bemutattátok a másik játékban, de itt is mutassátok be (hogy néz ki, stb).
__________________
Sogron táplálja lelkének lángját,
Weila vezesse kardjának csapását,
Tharr törje meg ellenség hatalmát,
Morgena őrizze álmának nyugalmát,
Igere, a legnagyobb, vigyázza élte minden napját!
/ókyr töredék/
|
06-09-2008, 10:29
|
Member
|
|
Join Date: Jul 2006
Location: Bp
Posts: 848
Activity: 0%
Longevity: 97%
|
|
Magas, arányos testalkatú, szigorú arcú, hóhajú (és szemöldökű) alak lép be, testét (a szélein vörös arannyal futatott) fekete haquitess takarja. Nyakában (nagy szemű) vörös-arany láncon tenyérnyi korong formájú dísz, rajta tucatnyi apró jelek, szimbolumok. Hosszú egyenes haját (derekáig is elér) kibontva, egy egy nagyobb tincset halántéka mellett, mellkasára leengedve, a többit a hátán szétterülve viseli. Ápolt kezei, átlagnál kissé hosszabb újjai csak idénkőnt villan elő a rafináltan vart és hordott haquitess rejtett rődöin át, felfedve gyűrűsújjain hordott egy egy gyűrűt. Jobbján családja címere (mely egyben pecsétgyűrű is), balján tengerzöld smaragd. Fegyver nem látható nála, de éber tekintete és magabiztos kiállása, nem sok sikert ígér az ellene fenekedőnek.
Két hosszabb szívdobbanás alatt felméri a jelenlévőket, majd a famor felé fordulva rangjához méltó köszönési formulák után bemutatkozik.
- Fychonnen yd Anghar vagyok, a Fychonnen család harmadszülötte, az égiek kegyelméből Sennyon cwa Amarach barátja és vendége, a várható utazás során utitársa.
Last edited by Chris; 06-09-2008 at 11:42..
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
|
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
All times are GMT +1. The time now is 14:56.
|
|
|
|
|
|
|