|
|
|
Hódító / Queosia forum
http://queosia.com
http://hodito.hu
|
|
Other Everything else, that does not fall into any other category |
05-07-2007, 00:01
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2007
Location: Budapest, XV. kerület
Posts: 5,637
Activity: 0%
Longevity: 94%
|
|
About your english knowledge.
Hi !
My question is about your language knowledge ...
If you aren't english or american...where did you learn your vocabulary?
Well,I'm not perfect in english but everyones sad its not so bad... I learned it in Canada when I lived there for a year .
And you? Tell us ...
__________________
„A nemzetvédő katona, a nemzettartó paraszt, a nemzetépítő munkás, a nemzetvezető értelmiségi, a nemzetmegtartó nő és a nemzet halhatatlanságának záloga, a magyar ifjúság hitvallása:
Nemzetünk szolgálatában meghalni lehet, de elfáradni soha!”
„Extra Hungariam non est vita ; si est vita, non est vita.”
|
05-07-2007, 00:04
|
Guest
|
|
Posts: n/a
Activity: 0%
Longevity: 0%
|
|
I'm not English either. I learned it at school though.
|
05-07-2007, 00:06
|
|
Member
|
|
Join Date: Jan 2007
Location: Budapest
Posts: 2,965
Activity: 0%
Longevity: 94%
|
|
Quote:
Originally Posted by Matador
Hi !
My question is about your language knowledge ...
If you aren't english or american...where did you learn your vocabulary?
Well,I'm not perfect in english but everyones sad its not so bad... I learned it in Canada when I lived there for a year .
And you? Tell us ...
|
hi I learned it in high school, i'm hungarian and I never lived another country but i learned a lot, my english isn't perfect too, but i usually understand everything in english
__________________
Az élet olyan mint 1 simson, ha nem megy be kell rúgni
|
05-07-2007, 00:12
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2007
Location: Budapest, XV. kerület
Posts: 5,637
Activity: 0%
Longevity: 94%
|
|
Quote:
Originally Posted by Kutyuleee
... i usually understand everything in english
|
Yes,it was my problem in my early childhood ... I understood everything but I couldn't answer understandly
__________________
„A nemzetvédő katona, a nemzettartó paraszt, a nemzetépítő munkás, a nemzetvezető értelmiségi, a nemzetmegtartó nő és a nemzet halhatatlanságának záloga, a magyar ifjúság hitvallása:
Nemzetünk szolgálatában meghalni lehet, de elfáradni soha!”
„Extra Hungariam non est vita ; si est vita, non est vita.”
|
05-07-2007, 00:16
|
|
Member
|
|
Join Date: Jan 2007
Location: Budapest
Posts: 2,965
Activity: 0%
Longevity: 94%
|
|
Quote:
Originally Posted by Matador
Yes,it was my problem in my early childhood ... I understood everything but I couldn't answer understandly
|
me too
(too short)
__________________
Az élet olyan mint 1 simson, ha nem megy be kell rúgni
|
05-07-2007, 11:26
|
Member
|
|
Join Date: Jan 2006
Location: Budapest
Posts: 2,048
Activity: 0%
Longevity: 99%
|
|
My english knowledge is getting worse and worse as time passes, but as far as I can remember, past tense of "learn" is "learnt".
__________________
Steve`sfield (#324643)
|
05-07-2007, 12:43
|
|
Senior Member
|
|
Join Date: Jan 2007
Location: Budapest, XV. kerület
Posts: 5,637
Activity: 0%
Longevity: 94%
|
|
Quote:
Originally Posted by Steve
My english knowledge is getting worse and worse as time passes, but as far as I can remember, past tense of "learn" is "learnt".
|
As I sad, I'm not perfect ...
__________________
„A nemzetvédő katona, a nemzettartó paraszt, a nemzetépítő munkás, a nemzetvezető értelmiségi, a nemzetmegtartó nő és a nemzet halhatatlanságának záloga, a magyar ifjúság hitvallása:
Nemzetünk szolgálatában meghalni lehet, de elfáradni soha!”
„Extra Hungariam non est vita ; si est vita, non est vita.”
Last edited by Tsobi; 07-27-2009 at 07:03..
|
03-29-2011, 18:21
|
|
Member
|
|
Join Date: Aug 2006
Posts: 281
Activity: 0%
Longevity: 97%
|
|
Quote:
Originally Posted by Steve
My english knowledge is getting worse and worse as time passes, but as far as I can remember, past tense of "learn" is "learnt".
|
Actually
LEARN is the present tense, and the conjugated form of the verb "to learn".
It can be converted to the past tense in the following ways:
1. I LEARNED lots of things along the way. The main verb is "learned".
2. LEARNT is the "past participle" in the following sentences. (Past participles are used in conjunction with other verbs).
I had learnt my lesson on peer pressure, the hard way. or I have learnt not to be prejudiced.
I hope this helps you guys
__________________
H: Ghostship/ Csak egy maradhat... koszonom minden tagnak a tobb mint 10 evi elmenyeket
Q: Crystal Angel/ Herbicid against mimosae tobb mint 35K hirnev utan feloszlottunk, koszi Laszlo az elmenyeket
http://csak-egy-maradhat.com/
|
Currently Active Users Viewing This Thread: 1 (0 members and 1 guests)
|
|
Posting Rules
|
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts
HTML code is Off
|
|
|
All times are GMT +1. The time now is 14:35.
|
|
|
|
|
|
|