Köszönöm az összes figyelemfelhívást. A követhetőség érdekében egy rövid lista a változott nevekről, amik közül kettővel vagyok bajban, de most ez van...
Quote:
Originally Posted by Hex
215537 5/Q ribanc 9.053
101945 5/V [SZ] köcsög 14.911
|
Átírva.
Quote:
Originally Posted by Tsobi
190646 5/X fing 7.895
557592 5/X Zsolt szopodája 9.215
|
Átírva.
Quote:
Originally Posted by Rheia
556729 2/B ahol mindig állnak a farkak
|
Ezzel még mindig úgy vagyok, hogy a legtöbb állatnak van farka, és ha jól érzik magukat, akkor csócálják, vagy egyszerűem felfele áll nekik. Egy másodlagos jelentés miatt nem hiszem, hogy ezt szükséges megváltoztatni, egészen addig, amíg be nem bizonyosodik, hogy nem az elsődleges jelentés miatt ez az ország neve.
Quote:
Originally Posted by Von
557605 4/L [SZ] El Rey De Las Putas 25.721
|
Átírva.
Quote:
Originally Posted by angelyadah
521920 4/L pula 23.915
|
Átírva.
Quote:
Originally Posted by angelyadah
463839 5/V pussy 8.261
angol... női nemi szerv 
|
Maradt. Önmagában nem csúnyaszó, és nem is vulgáris kifejezése a nemiszervnek. Ráadásul mást is jelent (macska, cica).
Quote:
Originally Posted by angelyadah
591364 5/W Dickhead land 9.063
|
Átírva.
Quote:
Originally Posted by Alg
617030 Rapetime
|
Átírva.
Quote:
Originally Posted by Von
245746 3/G Shutzstaffel
|
Ez az egyik, amivel gondban vagyok. Ő nem fogja bánni az átírást, de a "miért jó ez" érveket olvasva egyelőre meggyőzött, hogy nem biztos, hogy át kell írni, ezért:
Quote:
Originally Posted by Dus
542627 3/G Schutzstaffel
|
Ő viszont megmaradt egyelőre.
A másik, amivel bajban vagyok, az a "wihar", ez egyelőre régi ország lévén marad, amíg ezzel kapcsolatban következetes szabályozás nem születik. Új ország esetében egy ilyen már valószínűleg nem állná meg a helyét.