Hódító / Queosia forum

Hódító / Queosia forum (http://forum.hodito.hu/index.php)
-   A fórumról... :) (http://forum.hodito.hu/forumdisplay.php?f=38)
-   -   Fórum magyarítás (http://forum.hodito.hu/showthread.php?t=1597)

Ati 03-26-2007 16:27

Fórum magyarítás
 
Sziasztok!

Most úgyis kicsit bébiszittelem a fórumot, hogy minden jól megy-e vele, úgyhogy nekiesek a hiányzó magyar szövegek beillesztésének is. Ami hiányzik, az viszonylag egyszerű eset, a meglevő rossz fordítás viszont egy külön tészta... :)

Úgyhogy akit valahol zavar valami magyar fordítás, az most jelezheti. :)

Cece 03-26-2007 16:33

Most hogy zavar e...? Azt azért nem mondanám, csupán egy észrevétel.
Az elismertségre húzva a nyilacskát most a felhasználó nevét írja ki, eddig meg amolyan elismerségi megállapítás szerepelt természetesen angolul a magyar verziót használva is :)

Fransisco 03-26-2007 16:40

Csak egy szőrszálhasogató meglátás:
Téma lehetőségei Keresés a témában Téma Értékelése Megjelenítési módok

A Téma Értékelése dupla nagybetű, míg máshol az ilyenek második szava kisbetűs.

Ez persze nem fordítási kérdés, és egyáltalán nem lényeges, de nekem is ki kéne lennie a 15 hozzászólásnak "érdemi" témákban... :D:D:D

Bea Baba 03-26-2007 20:50

magyaritás vagy magyarositás???????
ez itt a kérdés:p :p :p

Kutyuleee 03-27-2007 01:24

Quote:

Originally Posted by Bea Baba (Post 82629)
magyaritás vagy magyarositás???????
ez itt a kérdés:p :p :p

jogos a kérdés:D

viszont sztem ha már minden magyar akkor akár a vezérpultra kattintva kijöhetne az is bal oldalt hogy Vezérlőpult/beállitások és nem Control panel/settings & options

meg itt van ez is:"Edit Email & Password"

LotR 03-27-2007 09:48

Fórum keresés - Show trheads...stb..:)

Ati 03-27-2007 09:51

Jesszusom... :D

Megnéztem most LotR beírása alapján az "Összetett keresés"-t, és feltűnt az egyik opciónál az "és soha" a magyarban... Ezt úgy furcsáltam, hogy mi a fenéért lehet ilyet megadni keresési lehetőségként, úgyhogy megnéztem az angol verzióját: "and newer".........

Ööööööööö, jó kis magyarítás az alap... :D:D:D

LotR 03-27-2007 09:55

Quote:

Originally Posted by Ati (Post 82718)
Jesszusom... :D

Megnéztem most LotR beírása alapján az "Összetett keresés"-t, és feltűnt az egyik opciónál az "és soha" a magyarban... Ezt úgy furcsáltam, hogy mi a fenéért lehet ilyet megadni keresési lehetőségként, úgyhogy megnéztem az angol verzióját: "and newer".........

Ööööööööö, jó kis magyarítás az alap... :D:D:D

Ezt nem érteni? :confused:
És soha = and newer??? :O Vagy ez pont a hiba? :rolleyes:

Ati 03-27-2007 09:58

Quote:

Originally Posted by LotR (Post 82720)
Ezt nem érteni? :confused:
És soha = and newer??? :O Vagy ez pont a hiba? :rolleyes:

A "Newer" az azt jelenti, hogy "újabb".
A soha az a "Never".

Annak, hogy "újabb", már lenne értelme a keresésben... :D

LotR 03-27-2007 10:21

Quote:

Originally Posted by Ati (Post 82721)
A "Newer" az azt jelenti, hogy "újabb".
A soha az a "Never".

Annak, hogy "újabb", már lenne értelme a keresésben... :D

ezek szerint értettem:D

Ati 03-27-2007 12:32

Fent egy új magyarítás, kis kiegészítés, illetve pár átírás. Ha valaki még hiányol valamit, vagy valami fuirán van fordítva, szóljatok. :)

Köszi. :)

Kutyuleee 03-27-2007 12:51

sztem a FAQ-nál a "keresés komplett frázisra" helyett érthetőbb lenne a
"keresés komplett kifejezésre"...
(nem szörszál hasogatásnak szántam:D)

Ati 03-27-2007 12:59

Quote:

Originally Posted by Kutyuleee (Post 82749)
sztem a FAQ-nál a "keresés komplett frázisra" helyett érthetőbb lenne a
"keresés komplett kifejezésre"...
(nem szörszál hasogatásnak szántam:D)

szerintem az egész FAQ-t kiszedem, ennyi fordítást nem akarok átnézni......... :D:D:D:D:D

Kutyuleee 03-27-2007 13:06

Quote:

Originally Posted by Ati (Post 82758)
szerintem az egész FAQ-t kiszedem, ennyi fordítást nem akarok átnézni......... :D:D:D:D:D

Hmm hát igen a jól bevált egyszerü megoldás:D:D:D

Cece 03-27-2007 23:45

Mondjuk lehetne ez is:
A gyors linkekben : KI VAN MOST ITT menüpont
Ha viszont használod ezt a menüpontot, akkor KI BÖNGÉSZ MOST-ot írki, ráadásul idézőjelben. ...szal remélem lehet érteni mit próbálok itt elmotyogni a magam kis silány szókincsével :o

LotR 03-28-2007 10:44

Quote:

Originally Posted by Ati (Post 82744)
Fent egy új magyarítás, kis kiegészítés, illetve pár átírás. Ha valaki még hiányol valamit, vagy valami fuirán van fordítva, szóljatok. :)

Köszi. :)

ÖÖ látom jó lett:D
Egy kérdés? nálad is Budapest mellett már Hungaryt ír ki.
Vagy az a Budapest is angolul van írva? :) (angolu persze ez ugyanat)

Ez ha magyar akkor a hungary helyett is azt kellene látni ,hogy MAgyarország, nemde?
:confused:

Ati 03-28-2007 10:57

Quote:

Originally Posted by LotR (Post 83099)
ÖÖ látom jó lett:D
Egy kérdés? nálad is Budapest mellett már Hungaryt ír ki.
Vagy az a Budapest is angolul van írva? :) (angolu persze ez ugyanat)

Ez ha magyar akkor a hungary helyett is azt kellene látni ,hogy MAgyarország, nemde?
:confused:

Röviden és tömören:

he?

:D

LotR 03-28-2007 11:18

Quote:

Originally Posted by Ati (Post 83101)
Röviden és tömören:

he?

:D

eh éreztem h bonyolult és hülyén írtam.
szal ...
Pl: Nálad, a HSZ-ednél.---
Belépés dátuma alatt.
Hol: -tól jobbra, Budapest, -től jobbra.... Hungary...
Ott Mo-nak kéne lennie nem-e? :D:D:D

Ati 03-28-2007 11:20

Quote:

Originally Posted by LotR (Post 83112)
eh éreztem h bonyolult és hülyén írtam.
szal ...
Pl: Nálad, a HSZ-ednél.---
Belépés dátuma alatt.
Hol: -tól jobbra, Budapest, -től jobbra.... Hungary...
Ott Mo-nak kéne lennie nem-e? :D:D:D

Az van ott, amit odaírok... Ezt írtam, ez van ott...

LotR 03-28-2007 12:39

Quote:

Originally Posted by Ati (Post 83114)
Az van ott, amit odaírok... Ezt írtam, ez van ott...

jah jóó:D
Azt hittem ez is ilyen magyarítás dolog:D:D:D

Ati 03-28-2007 12:41

Quote:

Originally Posted by Cece (Post 83035)
Mondjuk lehetne ez is:
A gyors linkekben : KI VAN MOST ITT menüpont
Ha viszont használod ezt a menüpontot, akkor KI BÖNGÉSZ MOST-ot írki, ráadásul idézőjelben. ...szal remélem lehet érteni mit próbálok itt elmotyogni a magam kis silány szókincsével :o

Ha most jó, akkor értettem. :D

Mégvalami? :D

Szerintem ma ezt befejezem, és marad olyan, amilyen ma estére kész lesz, már így is sokkal jobb szerintem, mint eredetileg volt......... :D

Előre látom, hogy pár nap, és kijön a fórumból egy új verzió. ;)

Penya 03-28-2007 19:12

Esetleg a member helyett lehetne más szó, illetve az adminisztrátor se éppen ékes magyarságáról híres. Ha van kedvünk, kedvetek ki lehetne találni egy szebbet.

Ati 03-28-2007 19:16

Quote:

Originally Posted by Penya (Post 83348)
Esetleg a member helyett lehetne más szó, illetve az adminisztrátor se éppen ékes magyarságáról híres. Ha van kedvünk, kedvetek ki lehetne találni egy szebbet.

Ezek "közös" szavak, amik mindkét nyelvben egyformán jelennek meg. Ilyen esetben marad az angol.

BimmBimm 03-28-2007 19:40

A profil megtekintéskor is van egy kis hiányosság:

Születési idő:
***
Kor:
***
Location:
***
Sex:
***

ha egyik része magyar akkor lehetne hogy mind az legyen? :)

Ati 03-28-2007 19:42

Ez megvan. :)

BimmBimm 03-28-2007 19:44

Quote:

Originally Posted by Ati (Post 83354)
Ez megvan. :)

Ez gyors volt. Köszi! :)

Andrew 03-28-2007 21:00

egy hete még úgy emlékszem, hogy ha a zöld téglára rávittük az egeret, akkor kiírt valami okosságot
mondjuk 'XY is on a distinguished road' vagy 'Ati has reputation far beyond reputate'
ezzel mi történt? elvitte a cica? :D
(bocs ha már másnak is föltűnt :o )

Ati 03-28-2007 22:30

Azt egyelőre leszedtem, mert túl "buta" kifejezések voltak benne... :)

Andrew 03-28-2007 22:43

Quote:

Originally Posted by Ati (Post 83390)
Azt egyelőre leszedtem, mert túl "buta" kifejezések voltak benne... :)

a büdös fene, pedig nekem marhára tetszettek :D

nem teszel be majd helyettük újakat magyarul?

Ati 03-29-2007 08:16

Quote:

Originally Posted by AndrewB (Post 83391)
a büdös fene, pedig nekem marhára tetszettek :D

nem teszel be majd helyettük újakat magyarul?

Majd valamikor talán... :)

Ati 03-29-2007 08:17

No akkor így nagyon last-minute: még valakinek bármi észrevétel a magyar szövegekkel kapcsolatban? :D

Cassandra 03-29-2007 10:52

Csak kíváncsiságból néztem meg, hogy ez úgy van-e mint régen és igen, ez nem lett kijavítva.:P :)

Adatlapnál:
Születési idő:
****-**-**
Kor:
**
Hely:
*********
Interests:
*********
Nem:
*******

Ha jól rémlik a foglalkozás, vagy mi is angoliánusul van, de azt most nem néztem meg.:)

Ati 03-29-2007 11:38

Okie, köszi, ezek is megvannak. :)

Ati 03-29-2007 12:15

Senki többet? :)

Ati 03-29-2007 13:59

Az aktuális fórum-magyarítást akkor ezennel lezárom, most egy ideig ezzel a magyarítással fog üzemelni a fórum. :) Majd ha nagyon ráérek (ilyen egy ideig egészen biztosan nem lesz ;)), akkor fordítgatok a leírásokból is... :)

LotR 03-29-2007 14:12

Quote:

Originally Posted by Ati (Post 83477)
Az aktuális fórum-magyarítást akkor ezennel lezárom, most egy ideig ezzel a magyarítással fog üzemelni a fórum. :) Majd ha nagyon ráérek (ilyen egy ideig egészen biztosan nem lesz ;)), akkor fordítgatok a leírásokból is... :)

kész tök olyan mintha egy árverésen lettem volna:D:D:D

Ati 03-29-2007 14:13

Quote:

Originally Posted by LotR (Post 83479)
kész tök olyan mintha egy árverésen lettem volna:D:D:D

Legalább ez az élmény is megvolt. :D

Burning 04-02-2007 18:57

egy picit (na jó negyed év:o) nincs itt az ember és ekkorát változnak a dolgok:)
nekem ez nagyon tetszik;)

BimmBimm 04-02-2007 19:00

Quote:

Originally Posted by Burning (Post 84379)
egy picit (na jó negyed év:o) nincs itt az ember és ekkorát változnak a dolgok:)
nekem ez nagyon tetszik;)

Akkor most újabb negyedévig pihi...:D:D:D

Andrew 04-02-2007 19:10

Quote:

Originally Posted by Burning (Post 84379)
egy picit (na jó negyed év:o) nincs itt az ember és ekkorát változnak a dolgok:)
nekem ez nagyon tetszik;)

nem voltál itt negyed évet? :D:D


All times are GMT +1. The time now is 04:11.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Design partly based on Hódító's design by Grafinet Team Kft.

Contents and games copyright (c) 1999-2020 - Queosia, Hódító

Partnerek: Játékok, civ.hu