Hódító / Queosia forum

Hódító / Queosia forum (http://forum.hodito.hu/index.php)
-   Chat (http://forum.hodito.hu/forumdisplay.php?f=49)
-   -   Hódítós Dühöngő (http://forum.hodito.hu/showthread.php?t=70)

Wanax 02-19-2006 09:22

Quote:

Originally Posted by director
mindketten a Han-írást (illetve annak változatait használják). apróbb különbségek vannak, amik a megértést nem igazán befolyásolják.. nem mondom, a nyelvtan teljesen más, de az írásjelek nagyjából azonosak. az összes ottani ismerősöm szerint ez simán megy. :)
(ha megmondják, hogy a látott szöveg éppen milyen írásjelekkel íródott)

Nem tudom... de nekem kinai fonokom van es ő azt mondta hogy csak azt latja hogy japan, de fogalma sincs arrol hogy mit jelent! Meg kinan belul is vannak elteresek az irasjelek kozott... explorel altalt hasznalt nyelvi kodlapok kozott van kulon tobb fajta kinai es japan, gondolom azert mert nem egyforma!

Wanax 02-19-2006 09:42

naaah... utanna erdeklodtem! Azt mondja az egyik haver aki kinai nyelven is tud hogy a japanok vettek at valamikor regen a kinai irasjeleket, de a jelentesuk nagyban elter, arra tudja hasonlitani mint a mi nyelvunk a finn nyelvvel!
Nehany pelda: a kéz es papir jele egymas mellett a japan szamara levelet jelent, a kinai szamara wc papirt (azert ez nem mind1)
a japan irasjelek szama 2000 db (kormany rendelet szabalyozza hogy ezt a 2000 irasjelet szabad hasznalni hivatalosan)
a kinai iras jelek 5000-8000 db (ennyi irasjelet tanulnak meg a kinaiak a "kozepiskolaban")

Akkor hogy tudja megerteni a japan a kinait ha 3x tobb irasjel fajta van es azok esetekben mast is jelenthetnek?????? :confused:

Half 02-19-2006 10:34

Japan es Kinai ugyanaz:D:D:D
anyira mint a magyar es a Finn. meg Kinan belul is va tobb teljesen de mondo TELJESEn najo nagyban eltero nyelvjaras. az egyik a Cantoni a masik nem tom melyik:confused:

Csokibácsi 02-19-2006 11:20

Nem olyan egyszerű dolgok ezek :) Bár de és mégse :)
Kínában ugye bevezették az egyszerűsített írásjeleket, de Hongkong és Tajvan még a régit jasználja.
Japánban meg ott a kanji, a hiragana és a katakana.
Legkönnyebben a kínai hanzi és a japán kanji különböztethető meg egymástól.
és még nem kevertük ide dél-koreát, az ő írásuk is han íráson alapul.

Ezekhez képest a finnek és a mi latin betűink, kutyafülék.

Davalon 02-19-2006 11:38

Quote:

Originally Posted by director
azt mondtam, hogy írásban ugyanaz. érted, írásban. leírva. betűk. mindketten megértik. ez a lényeg, nem?

Írásban sem ugyanaz. Háromféle japán írásmód van. A legszebb a függőlegesen olvasandó:)

Davalon 02-19-2006 11:40

Ja látom, Csokibácsi már kifejtette:) Nekem volt egy japánból középfokúzott hallgatóm, tőle hallottam sok szépet a japán írásmód rejtelmeiről:)

Quasi 02-19-2006 11:52

Quote:

Originally Posted by director
mindketten a Han-írást (illetve annak változatait használják). apróbb különbségek vannak, amik a megértést nem igazán befolyásolják.. nem mondom, a nyelvtan teljesen más, de az írásjelek nagyjából azonosak. az összes ottani ismerősöm szerint ez simán megy. :)
(ha megmondják, hogy a látott szöveg éppen milyen írásjelekkel íródott)

Az irasjelek lehet hogy egyformak de...a multkor kezembe kerult egy idegen nyelvu ujsag. Nagyon buszke voltam magamra mert az osszes betut felismertem. :) Nagyjabol meg egy-ket szot is. :D

Valaki azt mondta ha leultetunk egy irogep melle egy majmot es eleg idot hagyunk neki, elobb utobb leirja Shakespeare osszes muveit.

Gyula 02-19-2006 11:52

Télleg nem értem én se a háborgás okát, egyeseket elkapott a feltünési viszketekség, meg teszettek a javaslatok h milyen nyelveken kellene még inditani, meg a sok aggódás h románul is lehet játszani :)

Tőlem aztán mehet mongol vagy etióp nyelven is, úgy is csak a magyart meg az angolt játszom :)

Senki 02-19-2006 11:56

Quote:

Originally Posted by director
azt mondtam, hogy írásban ugyanaz. érted, írásban. leírva. betűk. mindketten megértik. ez a lényeg, nem?

Nos mint láthatod, amíg aludtam még sokan mások is megcáfolták ezt :)
Quote:

Originally Posted by Davalon
Írásban sem ugyanaz. Háromféle japán írásmód van. A legszebb a függőlegesen olvasandó

Szerintem is az a legszebb :D

Északföld 02-19-2006 12:09

Quote:

Originally Posted by Quasi
Az irasjelek lehet hogy egyformak de...a multkor kezembe kerult egy idegen nyelvu ujsag. Nagyon buszke voltam magamra mert az osszes betut felismertem. :) Nagyjabol meg egy-ket szot is. :D
Valaki azt mondta ha leultetunk egy irogep melle egy majmot es eleg idot hagyunk neki, elobb utobb leirja Shakespeare osszes muveit.

Aki ezt mondta, az biztosan, sokkal jobban tisztába van, a majmok életciklusával, mint én. Ki tudja, lehet 300 évig is elélnek. :D


All times are GMT +1. The time now is 20:00.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Design partly based on Hódító's design by Grafinet Team Kft.

Contents and games copyright (c) 1999-2020 - Queosia, Hódító

Partnerek: Játékok, civ.hu