Hódító / Queosia forum

Hódító / Queosia forum (http://forum.hodito.hu/index.php)
-   Általános beszélgetés Hódítós témákban (http://forum.hodito.hu/forumdisplay.php?f=39)
-   -   Legendär (http://forum.hodito.hu/showthread.php?t=1871)

Burning 06-05-2007 14:05

Quote:

Originally Posted by Cassandra (Post 100835)
Nekem 56.:p

Egyébként látszik milyen rég nem németeztem már... volt olyan menüpont ami felett perceken át görcsöltem, hogy mit is jelenthet.:D
Másrést meglepően hosszabbak a szövegek.:)

és biz a betűméret is nagyobb:)

Burning 06-05-2007 14:13

Quote:

Originally Posted by Cassandra (Post 100930)
Szörszálhasogatás, de a kiképzéseknél direkt van az egységek fele többesszámban a másikfele meg egyesszámban?
Mármint pl: Soldaten (többesszámban) katonákat, ellenben a Räuber (Ami ráadásul a főmenüben Diebe - tolvajként szerepel) csak simán rablót jelent, asszem.:)

Kiegészíteném azzal, hogy pl eliten van írva a képzésekhez, de a főmenüben már csak egyesszámban elite van... elég következetlenül össze vissza vannak ezek most sztem.

kedves Cass:)
a rabló mindd egyes, mindd többes számban Räüber

Burning 06-05-2007 14:16

Quote:

Originally Posted by hami (Post 100973)
Elnézést, engem egy picit bekavart, a tanya német megfelelője.
Szerintem Hof-nak kéne kiírva lennie, mert a Herberge, az szállás, stb jelentésű:S

De Le a kalappal, már régóta várok erre a lehetőségre, hogy németül játszak.

Hajrá, hajrá, hajrá!!!

egyet értek hamival, emrt én is régóta várom a német verziót.

U.I.: perfekt német tudásom ellenére a herberge szón és is ültem pár másodpercet aztán megnéztem a súgóban mit írnak róla:D:o

Cassandra 06-05-2007 14:23

Quote:

Originally Posted by Burning (Post 101163)
kedves Cass:)
a rabló mindd egyes, mindd többes számban Räüber

Közben rájöttem már, kicsit megkopott a némettudásom.:)
De... a Räuber továbbrasem = a Diebe szóval, márpedig nem ártana, ha a főmenü és a képzés egységes lenne. ;)

Lehet ciki lesz, de a Gemüsehändler nem zőldségest jelent?:o

Burning 06-05-2007 14:27

Quote:

Originally Posted by Cassandra (Post 101169)
Közben rájöttem már, kicsit megkopott a némettudásom.:)
De... a Räuber továbbrasem = a Diebe szóval, márpedig nem ártana, ha a főmenü és a képzés egységes lenne. ;)

Lehet ciki lesz, de a Gemüsehändler nem zőldségest jelent?:o

egyetértek nem ugyanaz a szó, ha a jelentése meg is egyezik.
amúgy meg igen úgy van, tudtom szerint azt jelenti

Cassandra 06-05-2007 14:28

Quote:

Originally Posted by Burning (Post 101174)
egyetértek nem ugyanaz a szó, ha a jelentése meg is egyezik.
amúgy meg igen úgy van, tudtom szerint azt jelenti

Hihi... akkor Jaszufot zőcségessé degradálták?:D

Kill 06-05-2007 14:29

Szerintetek a Legedarnak van már német anyanyelvű felhasználója?

Burning 06-05-2007 14:30

Quote:

Originally Posted by Kill (Post 101176)
Szerintetek a Legedarnak van már német nayanyelvű felhasználója?

épp vele társalogsz;):)

Pepa 06-05-2007 14:53

milyen necces, hogy már a 2.-iknapon anarchaba vágtak pár orit:D:D sokáig volt tiszta a játék:mad:

solven 06-05-2007 15:04

Na, most akkor van német verzió. De melyik lesz a következő? (Gondolom itt nem fog megállni a dolog :rolleyes:)


All times are GMT +1. The time now is 07:14.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.
Design partly based on Hódító's design by Grafinet Team Kft.

Contents and games copyright (c) 1999-2020 - Queosia, Hódító

Partnerek: Játékok, civ.hu